Prevod od "je isto" do Brazilski PT


Kako koristiti "je isto" u rečenicama:

Ostavila si ga da umre, to je isto kao da si ga i sama ubila.
Deixando ele para morrer, você pode muito bem tê-lo matado.
Ovaj osiromašeni deo grada iz kojeg dolazi najveæa korporacija na svetu napušten je isto onako temeljno kao što je i uništen.
Por mais de 20 anos, esta região empobrecida... na cidade que abriga a maior indústria do mundo... foi tão ignorada quanto foi destruída.
Jesmo, Kaufman je unutra s Birkom i malcem iz MIT, Lamb, ovdje je isto.
Sim. O Kaufman está lá dentro com o Birk, o miúdo do MIT, Lamb, já chegou.
A spasavanje je isto što i spasenje, takoreæi.
Salvar é ajudar. Numa maneira de falar.
Svaki put kada zatvorim oèi uvek je isto.
Toda vez que fecho os olhos, sempre a mesma coisa.
Da, to je isto rastezanje koje je Van Gogh koristio.
Sim. Tem a mesma armação que Van Gogh usava.
Pitati nekoga da doðe da vidi tvoju predstavu je isto što i pitati nekoga da te vozi na aerodrom ili da spavaš na njegovom kauèu ili da ti pomogne da se seliš..
Convidar alguém para ver a sua peça é como convidar alguém para dar uma carona ao aeroporto, ou dormir no seu sofá, ou te ajudar na mudança.
Nemogu se pretvarati da je isto kao juèer.
Não posso fingir que é o mesmo mundo de ontem.
Ako ovo napraviš, to je isto kao da samo ubiješ mojeg sina.
Faça isso e você mesmo estará atirando em meu fiho.
E.B. je isto bio kao moj sin.
E.B. foi como um filho para mim.
Biti homoseksualac u Saudiskoj Arabiji, je isto što i biti Antihrist ovde.
É proibido ser homossexual na Arábia Saudita.
Koliko ja znam, ekipa za izvlaèenje je isto izgubljena.
Pelo que sei, a equipe de resgate também foi infectada.
U ovom gradu, strelica je isto kao metak ako želite policajci koji su uključeni.
Nesta cidade, uma flecha é igual uma bala
Svetska zdravstvena organizacija istražuje nedavnu epidemiju besnila koja se prvo javila u Tajvanu, a sada je isto prijavljeno u preko 12 zemalja.
A OMS está rastreando o surto de raiva que começou em Taiwan e já foi confirmado em doze países.
To je isto toliko facinantno kao i prethodnih 89 puta.
Isso é tão fascinante quanto as outras 89 vezes que disse isso.
Isus Hristos je isto tako mislio.
Jesus Cristo pensava a mesma coisa.
Ovo treba da prestanemo da tretiramo kao da je isto kao pre.
Não podemos confundir este caso com o último.
Uradio je isto što bih i ja uradio.
Ele fez o que eu teria feito.
To je u stvari olakšavajuæe, zato što je isto tako i sa mnom.
Isso é reconfortante. É o mesmo que eu.
Ubiti nju je isto kao da ste ubili policijskog psa.
Matá-lo é igual matar um cão policial.
To je isto mesto kao na kuænom snimku.
Alguém trouxe tochas, forquilhas? Ou algo do gênero?
To je isto kao kada mi je tip koji dostavlja vodu dozvolio da pogledam ispod njegovog poveza za oko.
Como quando aquele cara me deixou ver sob o tapa-olho.
U demokratiji, dobro je isto što i razgovor, a ne jednostrana odluka.
Numa democracia, o que é bom vem de uma conversa... não de uma decisão unilateral.
Ali na neki način, znate, to je isto kao kad pogledam vas i vidim finu veselu mladu damu u pink majici.
Mas, de certo modo, sabem como é, é o mesmo que olhar para vocês e ver uma jovem senhora, alegre e simpática, com uma blusa cor -de-rosa.
To je isto kao i kanarinac u rudniku uglja.
É como um aviso de algo muito ruim.
I onda ih hranimo - u sterilnim uslovima naravno - nečim što zovemo ćelijski medijum, što je isto što i hrana za ćelije, a onda ih gajimo u inkubatorima.
E nós as alimentamos - esterilmente é claro - com o que nós chamamos de meio de cultura de células - que é como seu alimento - e as fazemos crescer em incubadoras.
To je isto kao da napunite rezervoar kola 1998. sačekate do 2011. i onda možete da se odvezete do Jupitera i nazad dva puta.
Equivale a encher o tanque do carro em 1998, esperando até 2011, e agora você pode ir até Júpiter e voltar 2 vezes.
Podsetila me je da mi je isto godina kao njoj kad smo se ukrcale na onaj brod.
Ela me lembrou que eu tinha a mesma idade que ela quando embarcou no navio.
Zdravlje je isto važno, ali ne toliko kao sredstvo.
Saúde também é importante, mas não tanto quanto um meio.
Ili ovo je isto, ali papir je recikliran, morate uzeti pet od ovih, jer ne upijaju kao ostali, naravno.
Ou o mesmo, mas com papel reciclado, a gente precisa pegar 5 desses porque não são tão absorventes, claro.
I bilo je isto u svakoj prostoriji, u svakom gradu gde god smo ispričali našu priču.
E tem sido do mesmo jeito em cada sala, em cada cidade na qual contamos nossa história.
Solženjicin je jednom rekao, ''Imati dobrog pisca je isto što imati još jednu vladu.''
Uma vez Solzhenitsyn disse: "Ter um grande escritor é ter outro governo."
I kad sam prvi put stigla u Damask, zapazila sam jedan čudan momenat u kome ljudi nisu verovali da će rat iznenada izbiti i bilo je isto kao u Bosni i u skoro svim drugim državama u kojima sam videla da rat stiže.
Quando cheguei a Damasco pela primeira vez, percebi este estranho momento em que as pessoas não pareciam acreditar que a guerra viria, e foi exatamente o que aconteceu na Bósnia e em quase todo país que acompanhei a guerra chegar.
(Aplauz) Zbog toga što prozori i fajlovi imaju položaj u realnom prostoru, njihovo odabiranje je isto tako lako kao i uzimanje knjige sa police.
(Aplausos) Porque janelas e arquivos têm uma posição no espaço real, selecioná-los é tão fácil quanto pegar um livro na estante.
Sa njim je isto tako, voleo bi da pomeri levu stranu svog tela, ali nije sposoban da transmituje odgovarajući unos kako bi pomerio levu ruku i levu nogu.
É como, se ele quisesse mover o lado esquerdo de seu corpo, mas não fosse capaz de transmitir os comandos corretos para mover seu braço e sua perna esquerdos.
To je naše zanimanje, čak i kroz istoriju je isto, čak i sada radimo istu stvar.
Essa é nossa profissão; até historicamente é a mesma; mesmo hoje, estamos fazendo o mesmo.
Ono što tada nisam shvatila, jeste da sam postala aktivista, promenila sam nešto, čak i kao dete ili možda baš kao dete, moj glas je bio važan, i vaš glas je isto tako važan.
O que não percebi no momento, entretanto, era que eu tinha me tornado uma ativista, eu poderia mudar alguma coisa. Mesmo sendo uma criança, ou mesmo especialmente sendo uma criança, minha voz importava, e suas vozes importam também.
Sada, molim vas, gledajte na ovo kroz jednu gej prizmu, ali znajte da sve što treba za izlazak iz bilo kog ormana u suštini je isto.
Por favor, vejam isso pelas coloridas lentes gay, mas saiba que sair de qualquer armário é essencialmente igual.
U neku ruku je isto i sa mikrobiologijom, mada moram biti iskren prema vama: svi mikroorganizmi izgledaju isto pod mikroskopom.
Com a microbiologia é bem parecido, porém, devo ser honesto: todos os micróbios, na essência, são iguais sob um microscópio.
Nažalost, pričati o virtuelnoj stvarnosti je isto što i plesati oko arhitekture.
Infelizmente, falar sobre realidade virtual é como dançar na arquitetura.
To je isto za sve ljude.
É o mesmo com os humanos.
U godini 1868, Tomas Haksli je napisao: "Kako to da nešto tako izuzetno kao svest nastaje kao rezultat nadraživanja nervnog tkiva, a istovremeno je isto tako neshvatljivo kao pojavljivanje duha kada Aladin protrlja čarbnu lampu?"
Em 1868, Thomas Huxley escreveu: "Como é que algo tão notável quanto um estado de consciência que acontece como o resultado de irritar o tecido nervoso é tão inexplicável quanto a aparição do gênio quando Aladin esfrega sua lâmpada?"
Sa tim pilulama je isto - milioni su ih uzimali, kompanija je ispitivala, Uprava za hranu i lekove je pregledala, sve je u redu.
Este remédio também: milhões de pessoas já o tomaram, a empresa pesquisou, a FDA deu uma olhada.
(Smeh) Međutim, to nam je možda smanjilo kućne poslove, ali je isto tako smanjilo i raznovrsnost hrane koju smo jeli.
(Risadas) Mas isso pode ter diminuido o trabalho doméstico, mas também diminuiu a variedade de alimentos que nós comíamos.
Druga biljka je Svekrvin jezik (sabljica), što je isto uobičajena biljka, mi je zovemo biljka za spavaću sobu, jer prerađuje CO2 u kiseonik preko noći.
A segunda planta é a Espada-de-São-Jorge, que também é uma planta comum, e é conhecida como planta de dormitório porque converte CO2 em oxigênio durante a noite.
Sada, neki će primetiti da je posledica to da svetlo koje prolazi kroz tih srednjih 9 desno, ili vaše levo, je isto kako i svetlo koje prolazi kroz srednjih 9 na vašoj desnoj strani.
Agora, alguns de vocês vão notar que a consequência é que a luz atravessando esses nove do meio da direita, ou melhor, sua esquerda, é exatamente a mesma que a luz atravessando os nove do meio a sua direita.
Ponašanje posetilaca prilično je isto, takođe.
O comportamento da clientela era também quase o mesmo.
1.8677270412445s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?